sex mother daughter

Lunch Break Julia Reaves Sexy Lesbian Feet Worship Drunk Huge Toy Fuck Doggystyle Alice Bell In Model House Beat Your Meat While We Tease You Joi Until Cum

Предлагаем вашему вниманию интервью со шведским ударником Андерсом Астрандом:

В каком возрасте Вы увлеклись ударными инструментами и когда занялись ими уже профессионально?

О, я с 5 лет стучал по всему, что дома попадалось под руки и постоянно барабанил по кастрюлям на кухне. Но стал учиться сначала игре на фортепиано, и только потом уже на ударных. Первое профессиональное выступление с оркестром духовых инструментов состоялось в мои семнадцать лет, а с симфоническими оркестрами я начал выступать в Стокгольме в 20 лет.

Какие физические данные важны для хорошего ударника, кроме музыкального слуха и чувства ритма, - может быть, длинные руки?

Главное - постоянно находиться в хорошей форме, ощущать внутреннюю сбалансированность и уверенность в себе.

А что Вы приобрели, опять же физически, благодаря профессии? Может быть, стали более подвижными суставы?

Ударники играют стоя, поэтому тело все время задействовано и подвижно – в этом наше основное отличие от других музыкантов. Можно сказать, что благодаря моей профессии я досконально знаю свое тело и ощущаю его абсолютно раскованными и свободным в движениях. К тому же мне часто приходилось играть вместе с танцорами, и я многое взял от них.

И, наверное, само понимание музыки стало более полифоническим?

Поскольку ударники вынуждены играть на множестве инструментов, то и в повседневной жизни они воспринимают многие предметы как возможный источник звука. Они в современной пьесе могут показать такие природные звуки, которые исполнителям на других инструментах изобразить сложнее. Слух ударников настолько натренирован, что даже в казалось бы немузыкальном, обыденном звуке капающей воды или падающих камней они находят не только своеобразный ритм, но и необычную музыкальность. На you tube есть ролик с моей импровизацией в моторной лодке, когда лодочный мотор гудел в разных ритмах и на разные голоса, в зависимости от того, что я с ним делал. Так что наша профессия действительно расширяет возможности человека, она развивает и обостряет слух, помогает услышать красоту разнообразных звуков.

Был ли у Вас в жизни настоящий Учитель и какой была его роль в Вашей жизни?

Хотя многого в профессии я достиг благодаря самообразованию, два действительно хороших учителя у меня были. Первый из них был педагогом по фортепиано. Он не разделял, например, барочную музыку и джаз, у него я научился любить музыку самых разных стилей и жанров. Другой, довольно молодой перкуссионист, не был моим преподавателем в строгом смысле слова, мы с ним вместе работали в симфоническом оркестре. Он мотивировал меня к занятиям, приносил пьесы, над которыми мне стоило, по его мнению, поработать. Он дал мне очень многое не столько в музыке, сколько в понимании жизни вообще.

Т.е. педагогический талант этого музыканта состоял в том, что он вызывал у Вас доверие своим профессионализмом и готовностью им делиться?

Я думаю, мне повезло, что он никогда не позиционировал себя как учитель, никогда от меня ничего не требовал, а просто поддерживал мой интерес к профессии.

Ваши впечатления от слушателей в ташкентском проекте Omnibus Laboratorium?

Здесь немало хороших ребят, по-настоящему заинтересованных в знаниях. У некоторых из них очень высокий исполнительский уровень. И хорошие преподаватели, умеющие заинтересовать учеников, здесь тоже есть. Меня особенно порадовало, как развивается мой давний знакомый Алибек Кабдурахманов… Единственное, что хотелось бы пожелать всем здешним ударникам – больше экспериментировать и стараться играть в разных ансамблях.

А что бы Вы посоветовали нашим ребятам для их дальнейшего развития: обязательно ли уезжать или им будет достаточно самообразования и помощи интернета?

Я думаю, путешествовать необходимо, чтобы знакомиться с разными культурами и набираться опыта. Ко мне на учебу приезжают многие студенты из Америки, Австралии, Мексики и их общение касается не только профессии, они осваивают в целом культуру страны. Ведь даже артикуляция речи в той стране, где находится музыкант, влияет на исполняемую им музыку. Например, у шведов, на мой взгляд, речь более плавная и менее артикулированная, резкая, чем у русских. Следовательно, более плавной кажется и музыка. На уши музыканта влияет та речь, которую он постоянно слышит. А путешественники воспринимают разную речь и различные виды артикуляции. Личное общение, в любом случае, намного важней для музыканта, чем общение с помощью Интернета. Очень многое из живого общения (какие-то трудно уловимые детали, оттенки произношения и т.д.) нельзя записать, сфотографировать или снять на видео. Так что, если есть возможность, путешествовать надо обязательно.

Существует ли для Вас связь между музыкальной ритмикой и ритмикой поэтической?

Кто-то считает, что такой связи не существует, но я думаю, что, конечно, связь между ними есть. Потому что я чувствую, как в связи с частыми поездками и постоянным использованием английского языка изменилась и моя музыкальная фразировка. Особенно мне кажется очевидной связь между японской музыкой и поэзией…

С чего Вы чаще начинаете, когда сочиняете музыку, - с какого-то ритмического рисунка или с идеи?

Каждый раз все по-разному происходит. У меня в Швеции есть студия звукозаписи, где я использую разные способы. Иногда музыка начинается с небольшой мелодической идеи, а иногда с основной мелодической линии. Или, например, при моей поездке в Мексику, на северо-востоке страны я познакомился с ансамблем, в составе которого две гитары, скрипка и ударные. У этих музыкантов очень интересная музыка, поэтому вначале я стал записывать их музыку. Но затем меня настолько вдохновили мексиканские ритмы в их семейном танце, что, придя в отель, я первым делом записал ритмический рисунок этого танца. А вот идея моей композиции «Omnibus 17» возникла, в первую очередь, под впечатлением тех аудио и видеозаписей, с которыми я познакомился на сайте Ансамбля Omnibus.

И последний вопрос: что бы Вы хотели пожелать этому ансамблю?

Я желал бы видеть Ансамбль Omnibus по всему миру и на всех фестивалях. Для этого есть все предпосылки. Когда я пришел на первую репетицию ансамбля, я почти никого из музыкантов не знал. Но после первой же репетиции у меня возникло ощущение, что я их всех знал сто лет. Потому что через импровизацию каждый раскрылся - и сразу стало ясно, кто есть кто. Так, например, мне понравилось, как по-своему София Левченко обыграла предложенную ей тему. (Именно за эту прекрасную возможность разносторонне показать каждого музыканта, в своей композиторской практике я и предпочитаю импровизацию.) Больше того, с каждой репетицией Omnibus все ярче импровизировал и всё больше раскрывался, - надеюсь, что этот процесс будет непрерывным.

Мне также очень близка та страстность, с которой даже на репетициях играют эти музыканты, не боясь выплёскивать свои эмоции и раскрываться как личности. Сегодня это тем ценнее, что не часто встречается. Думаю, эта страстность связана с тем, что ансамбль многое делает сообща, что все его участники мотивированы и вовлечены в единый процесс. Я сам люблю все время создавать что-то новое, но часто обстоятельства и среда этому противодействуют. Здесь же было все наоборот – внешние условия активно содействовали моему творчеству. Поэтому мне было мало просто сочинить музыку и отдать им: играйте. Интересно было почувствовать и что-то сделать с этой «подключенностью» каждого музыканта к общему творческому процессу.

И еще. Сегодня ансамбль на концерте будет исполнять композицию вашего молодого композитора Виктора Хандамяна. Это просто замечательно, что у композиторов есть возможность слышать свои пьесы в исполнении профессиональных исполнителей.

Так что Omnibus - абсолютно уникальный ансамбль. Он отличается от других известных ансамблей современной музыки (Bang on a Сan в США, Ensemble Modern в Германии и многих других) тем, что в его составе присутствуют, кроме европейских инструментов, еще чанг и най; тем, что этот ансамбль часто играет произведения композиторов своей страны. Но самое главное, музыканты активно работают во многих образовательных проектах. Надеюсь, что правительство Узбекистана поймет, что эти музыканты – истинные послы узбекской музыки, неважно, играют ли они современную музыку или традиционную. Поэтому мое основное пожелание, чтобы именно на родине по достоинству оценили огромный вклад этого ансамбля в образование и культурную жизнь Узбекистана.

17 ноября 2012 года, Ташкент

Другие интервью

 
Copyright by Omnibus Ensemble
Povered by OLLI
Design by "Design Drugs"